ainaさん
2025/02/25 10:00
メールチェックをかかさず行う を英語で教えて!
メールを確認するのが習慣化になってるので、「メールチェックをかかさず行うのが日課だ」と言いたいです。
回答
・check my email without exception
・check my email like clockwork
・check my email on a regular basis
1. check my email without exception
メールチェックをかかさず行う
exception は「例外」という意味で、without exception で「例外なく」という意味になります。
例文
One of my routines is to check my email without exception.
メールチェックをかかさず行うのが日課だ。
日本語でもよく使われる routines が、「日課」という意味です。
2. check my email like clockwork
メールチェックをかかさず行う
like には「のように」という意味があり、clockwork は「時計仕掛け」なので、like clockwork で「規則正しく」という意味になります。
例文
One of my routines is to check my email like clockwork.
メールチェックをかかさず行うのが日課だ。
3. check my email on a regular basis
メールチェックをかかさず行う
on a regular basis は熟語で、「定期的に」という意味です。似た表現に、 on a daily basis や on a weekly basis などがあります。
例文
One of my routines is to check my email on a regular basis.
メールチェックをかかさず行うのが日課だ。
Japan