rukia

rukiaさん

2025/02/25 10:00

ちゃんと考えてから返事をする を英語で教えて!

軽く返事ができないことだったので、「大事な話だから、ちゃんと考えてから返事をする」と言いたいです。

0 65
matabaki

matabakiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/28 03:18

回答

・after careful consideration

「ちゃんと考えてから」は上記のように表現することができます。

after: 〜のあとに
careful consideration は直訳すると「注意深い検討」ですが、ここでは after careful consideration で「ちゃんと考えてから」を意味します。

例文
I'll answer you after careful consideration because it is an important topic.
大事な話だから、ちゃんと考えてから返事をする。

answer は「返事をする」という意味ですが、同様の意味の response より具体的な質問に回答するときによく使われます。
例)
I will answer a letter quickly.
急いで手紙で返事を出す。
*quickly: 急いで

参考にしてみて下さい。

役に立った
PV65
シェア
ポスト