achan

achanさん

2025/02/25 10:00

彼はそっと席を立った を英語で教えて!

仲裁役の人が様子を見ながら席を立ったので、「話し合いを見守りながら、彼はそっと席を立った」と言いたいです。

0 50
mina_tmpltn

mina_tmpltnさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/23 00:08

回答

・He quietly stood up from his seat.

「彼はそっと席を立った」は上記のように表現することができます。

quietly は「静かに、そっと」という意味の副詞で、物音を立てずに何か動作をするという表現です。
stood(立った)+ up(上のほうへ)で「立ち上がる」という意味になります。腰かけていた椅子から立ち上がるなどの動作を表します。
from his seat は「彼の席から」という意味なので、合わせて He quietly stood up from his seat.「彼は席からそっと立ち会がった」と表現できます。

例文
He quietly stood up from his seat while observing the discussion.
話し合いを見守りながら、彼はそっと席を立った。

while: ~の間ずっと、~している間に
observe: 注意深く見る、観察する、よく見る

ちなみに副詞の quietly は、文末に持ってくることも可能です。
例)
He stood up from his seat quietly.
彼はそっと席を立った。

参考にしてみてください。

役に立った
PV50
シェア
ポスト