
yanagisawaさん
2025/02/25 10:00
かろうじて予算内 を英語で教えて!
節約旅行が計画通りにできたので、「かろうじて予算内で旅行を終えることができた」と言いたいです。
回答
・barely within budget
ご質問で「かろうじて予算内で」と副詞的に用いているので副詞と副詞句の組み合わせとして上記のように表します。
barely:かろうじて、なんとか(副詞)
within budget:予算内で(副詞句)
前置詞 within (~内で)と名詞 budget (予算)の組み合わせです。
ご質問は「旅行を終えることができた」を第二文型(主語[I]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[able:できる])に副詞的用法のto不定詞(to finish the trip:旅行を終えることが)を組み合わせて構成します。これに上述の副詞と副詞句を組み合わせて全体で以下の様に構成します。
I was barely able to finish the trip within budget.
かろうじて予算内で旅行を終えることができました。

質問ランキング

質問ランキング