nonko

nonkoさん

2025/02/25 10:00

いったんここに荷物を置いて を英語で教えて!

持っている荷物を整理したいので、「いったんここに荷物を置いて、身軽になろう」と言いたいです

0 71
dariachan

dariachanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/29 10:07

回答

・leave our luggage here for a moment

「いったんここに荷物を置いて」は上記のように表現できます。

leave:離れる、残す(動詞)
leave は「後ろに置いてくる」ニュアンスを持つ常用単語です。
luggage:荷物(名詞)
luggage は不可算名詞のため、複数形では表現しません。
for a moment:いったん、少しの間、ちょっとの間
moment は「一瞬、一時」という意味の名詞です。その間(for) なので、「いったん」と表現できます。


Let's leave our luggage here for a moment and lighten our load.
いったんここに荷物を置いて、身軽になろう。
※lighten our load:身軽になる
lighten は「軽くする」という意味の動詞です。load は「負荷、重荷」という意味の名詞です。すなはち、「身軽になる」と表現することができます。

役に立った
PV71
シェア
ポスト