omiya

omiyaさん

2025/02/25 10:00

はらはらと舞い降りた を英語で教えて!

雪がゆっくりと降り出したので、「雪が空からはらはらと舞い降りた」と言いたいです。

0 67
99420hrkon

99420hrkonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/27 20:33

回答

・fluttered down

「はらはらと舞い降りた」は上記の表現で表すことができます。

flutter(動詞): はためく、ひらひらと舞い降りた
down(副詞) を付け加えることによって、上からはらはらと舞い降りてくるような動きを強調して表現することができます。

「落ちる」という表現だと、fall(動詞) が思い浮かびますが、ここでは fluttered down の方が、「はらはらと舞い落ちる」というニュアンスをしっかり表現することができます。

例文
The snow fluttered down from the sky.
雪が空からはらはらと舞い降りた。

また、
The snow fluttered down gently from the sky.
雪が空からはらはらと舞い降りてきた。
のように gently を加えると、更に「雪がはらはらと空から降ってくる」という神秘的なシーンを表現することができます。
gently(副詞): やさしく、はらはらと

ご参考にしてみてください!

役に立った
PV67
シェア
ポスト