omochi

omochiさん

2025/02/25 10:00

あらためて考えると を英語で教えて!

自分の判断ミスだと後で気付いた時に、「あらためて考えると、自分の判断が間違っていたと気づきました」と言いたいです。

0 158
England

Englandさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/25 23:12

回答

・on second thought
・upon further reflection

1. On second thought
あらためて考えると

On second thought, I realized that I made the wrong decision.
あらためて考えると、自分の判断が間違っていたと気づきました。

make the wrong decision : 判断を間違える

カジュアルな言い方です。

2. Upon further reflection
あらためて考えると

Upon further reflection, I came to realize that my decision was incorrect.
あらためて考えると、自分の判断は誤りだったと気づきました。

come to realize : 気づくようになる
「come to ~」は「~するようになる」「~に至る」といった意味でよく使われます。

よりフォーマルな言い方です。

役に立った
PV158
シェア
ポスト