M Hanada

M Hanadaさん

2025/02/25 10:00

ぬくぬくしていて離れようとしない を英語で教えて!

猫がひざの上からどかないので、「ぬくぬくしていて離れようとしない」と言いたいです。

0 42
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/26 08:36

回答

・all cozy and doesn’t want to leave

「ぬくぬくしていて離れようとしない」は、上記のように表せます。
all cozy : 居心地がいい
・ all は「完全に」や「すっかり」という意味の強調です。 cozy は「居心地がいい」や「ぬくぬくした」という意味で、合わせて「ぬくぬくしてすっかりくつろいでいる」というニュアンスを表します。

doesn't want to : 〜したくない
leave : 離れる(動詞)

The cat is all cozy and doesn’t want to leave my lap.
猫がぬくぬくしていて私のひざの上から離れようとしない。

lap : ひざ(座った時にできる腰からひざ頭までの水平な部分)

役に立った
PV42
シェア
ポスト

質問ランキング

質問ランキング