iriyama

iriyamaさん

2025/02/25 10:00

ささやかな喜び を英語で教えて!

小さな庭で花を育てることが、楽しいので、「私にとってのささやかな喜びです」と言いたいです。

0 98
haru

haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/21 23:22

回答

・a small pleasure

「ささやかな喜びです」は上記のように表現します。
pleasure は「楽しみ」や「幸せ」を意味するフレーズで、a small をつけることによって、自分にとって日々の中の静かな喜びを丁寧に伝える言い回しです。

例文
A: I love growing flowers in my little garden.
小さな庭で花を育てるのが大好きなんです。
B: That sounds lovely.
素敵だね。
A: It’s a small pleasure of mine.
私にとってのささやかな喜びなんです。

※ 今回、 small pleasure of mine のように of mine をつけることで、「自分の楽しみの一つ」と個人的な意味合いが強調されます。
ご参考にどうぞ!

役に立った
PV98
シェア
ポスト