Remi

Remiさん

2025/02/25 10:00

まるっきり理解できない を英語で教えて!

テストの出題範囲外の問題が出たので、「まるっきり理解できない問題が出題された」と言いたいです。

0 56
raraha

rarahaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/03 11:53

回答

・I couldn't make heads or tails of the question.
・The question was completely beyond me.

1. I couldn't make heads or tails of the question.
まるっきり理解できない。

make heads or tails of は「理解する、意味が分かる」という意味の表現で、否定的な場合に使うと「全く理解できない」というニュアンスになります。

例文
I couldn't make heads or tails of the instructions.
まるっきり理解できない問題が出題された。

2. The question was completely beyond me.
まるっきり理解できない。

beyond me は直訳すると「自分を超えている」ということで、
「自分には理解できない」という意味です。

例文
The math problem was completely beyond me.
数学でまるっきり理解できない問題が出題された。

役に立った
PV56
シェア
ポスト