yuriko

yurikoさん

2024/12/19 10:00

すばやく飛び乗った を英語で教えて!

驚いた猫が棚に上ったので、「猫はすばやく高い棚に飛び乗った」と言いたいです。

0 191
Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/12/02 15:33

回答

・Hopped on quickly.
・Leapt aboard.

「Hopped on quickly」は、「急いで飛び乗った」「サッと参加した」というニュアンスです。

バスや電車に慌てて乗る時や、オンライン会議やゲームに「急いで入ったよ!」と伝える時など、物理的にもバーチャルにも使えます。軽快でカジュアルな表現なので、友達との会話にぴったりです!

The cat quickly hopped on the high shelf.
猫はすばやく高い棚に飛び乗った。

ちなみに、"Leapt aboard." は「飛び乗った!」という意味ですが、単に乗り物に乗るだけでなく、「チャンスだと思ってすぐに飛びついた」「喜んでその話に乗った」というニュアンスで使えます。何か新しい企画や流行が始まった時などに、ワクワクしながら参加する感じを表すのにピッタリな表現ですよ。

The startled cat leapt aboard the high shelf in a flash.
驚いた猫は、あっという間に高い棚に飛び乗った。

chiko19

chiko19さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/24 12:33

回答

・quickly jumped onto
・leapt onto 〇〇 in a flash

1. quickly jumped onto
すばやく飛び乗った
quickly: 「すばやく」を意味します。
jumped onto:「飛び乗った」を意味します。

例文
The cat quickly jumped onto the high shelf.
猫はすばやく高い棚に飛び乗った。

2. leapt onto 〇〇 in a flash
〇〇にすばやく飛び乗った
leapt:「飛んだ」「飛び跳ねた」という意味です。(現在形 leap )
in a flash:「すばやく」「瞬時に」の意味です。

例文
The cat leapt onto the high shelf in a flash.
猫はすばやく高い棚に飛び乗った。

参考にしてください。

役に立った
PV191
シェア
ポスト