Noaさん
2024/12/19 10:00
すばやく解決した を英語で教えて!
経験豊富な同僚がすぐにトラブル対応したので、「彼は問題をすばやく解決した」と言いたいです。
回答
・We sorted it out in no time.
・We resolved it quickly.
「あっという間に解決したよ!」「すぐに片付いたよ!」という感じです。
問題や揉め事、散らかった状況などが、思ったよりずっと早く、簡単に解決・整理できた時に使えます。仲間との共同作業がうまくいった時など、ポジティブで少し得意げなニュアンスで使われることが多いです。
He's so experienced; he sorted it out in no time.
彼はとても経験豊富で、あっという間に解決してくれました。
ちなみに、このフレーズは「例の問題、サクッと解決しといたよ」という感じで、手際よくトラブルを処理したことを伝える時にぴったりです。深刻になりすぎず、でもちゃんと対応したことを軽く付け加えたい場面で使えます。
He resolved it quickly.
彼はそれをすばやく解決しました。
回答
・They resolved it quickly.
「すばやく解決した。」は、上記のように表せます。
resolve は「解決する」「解く」などの意味を表す動詞ですが「(明確な答えはない問題を)解決する」というニュアンスのある表現になります。
(「決心する」「決意する」などの意味も表現できます)
quickly は「素早く」「迅速に」などの意味を表す副詞になります。
例文
He resolved the problem quickly. He is experienced and is reliable.
彼は問題をすばやく解決した。経験豊富なので頼りになる。
※problem は「問題」「課題」などの意味を表す名詞ですが、「解決されるべきネガティブな問題」というニュアンスのある表現になります。
Japan