hamada tomoki

hamada tomokiさん

2024/12/19 10:00

土地にわらをかぶせる を英語で教えて!

家庭菜園の土を保護したので、「荒れた土地にわらをかぶせた」と言いたいです。

0 63
taka0105

taka0105さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/22 11:47

回答

・cover the soil with straw

「土地にわらをかぶせる」は上記のような表現を使用します。
cover : 覆う
the soil : 土・土地
with ~ : ~で(手段・方法)
straw : わら

「わらで土地を覆う」という表現から「土地にわらをかぶせる」というニュアンスを出しています。

I covered the bare soil with straw.
荒れた土地にわらをかぶせた。
the bare soil : 荒れた土地

「荒れた土地をわらで覆った」という表現から「荒れた土地にわらをかぶせた」というニュアンスを出しています。 the bare soil で「荒れた土地」としていますが、 bare は「裸の・むき出しの」という意味から「むき出しの土地」で「荒れた土地」となります。

役に立った
PV63
シェア
ポスト