
Yoshinobuさん
2024/12/19 10:00
ひたすら歩いた を英語で教えて!
海辺を歩けるところまで歩いたので、「波の音を聞きながら、ひたすら歩いた」と言いたいです。
回答
・kept walking
・walked endlessly
1. kept walking
「ひたすら歩いた」を表現しています。ここでは、途中で止まらず歩き続けるニュアンスを出すために kept を使っています。
例
I kept walking, listening to the sound of the waves.
私は、波の音を聞きながら、ひたすら歩いた。
2. walked endlessly
「終わりなく歩いた」というニュアンスが加わります。長い時間歩き続けたことを表現します。
例
I walked endlessly along the shore, listening to the sound of the waves, until I couldn't go any farther.
波の音を聞きながら、海辺を行けるところまで、ひたすら歩いた。
along the shore 「海辺に沿って」
until I couldn't go any farther 「それ以上行けなくなるまで」until は I counldn't go any farther 全体にかかっています。それ以上行けないところまで歩いた=行けるところまで歩いた
参考にしてみてください。