
Otakeさん
2024/12/19 10:00
近くのフェンスにつかまりながら歩いた を英語で教えて!
道路が雪で凍結していたので、「雪道で滑りそうになり、近くのフェンスにつかまりながら歩いた」と言いたいです。
回答
・I walked while holding on to a fence nearby.
「近くのフェンスにつかまりながら歩いた。」は上記のように表現します。
walk : 「歩く」(動詞)
hold on to 〜 : 「〜につかまる」(動詞)
fence : 「フェンス、柵」 (名詞)
nearby : 「近くの」(形容詞)
while 〜: 「〜する間、しながら」(接続詞)
while の後は動名詞、または、文を持ってくるようにしましょう。
この場合、 holding on to a fence nearby が後に来ているので「フェンスに掴まりながら」という意味になっています。
例
I almost slipped on the snowy road, so I walked while holding on to a fence nearby.
雪道で滑りそうになり、近くのフェンスにつかまりながら歩いた。
ぜひ参考にしてみてください。