hiroyuki

hiroyukiさん

2024/12/19 10:00

かえって遠回りになった を英語で教えて!

近道を通ったら工事中だったので、「近道を選んだつもりが、かえって遠回りになった」と言いたいです。

0 87
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/20 22:27

回答

・It was a detour instead.

上記が「かえって遠回りになった」という表現です。
detour : 遠回り/回り道 (名詞)
instead : かえって/かわりに (副詞)


I tried to take a shortcut, but the road was under construction. It was a detour instead.
近道しようとしたら、工事中だった。かえって遠回りになった。

shortcut : 近道 (名詞)
take a shortcut : 近道をする
construction : 建築/構築 (名詞)
under construction : 工事中 「工事中/建築中」などの看板でよく見かけるフレーズです。

役に立った
PV87
シェア
ポスト