
Kato Tomoakiさん
2024/12/19 10:00
引っ越したのがきっかけで を英語で教えて!
インテリアに興味を持ったきっかけを聞かれたので、「引っ越したのがきっかけで、インテリアにこだわるようになりました」と言いたいです。
回答
・Moving to a new place made me
「引っ越し」は"Moving to a new place"と表現することができます。
ここでは"made me"という「私を~させた」という表現を使って
「引っ越しがきっかけで」と伝えることができます。
例文
A: What got you interested in interior design?
B: Moving to a new place made me more interested in interior design.
A: インテリアに興味を持ったきっかけは何ですか?
B: 引っ越したのがきっかけで、インテリアに興味を持つようになりました。
参考にしてみてください。

質問ランキング

質問ランキング