YUZUさん
2024/12/19 10:00
後ろ姿が切なかった を英語で教えて!
仕事で失敗した人が落ち込んでいたので、「後ろ姿が切なかった」と言いたいです。
回答
・His back looked sorrowful.
・His back looked heart-wrenching.
1. His back looked sorrowful.
(彼の)後ろ姿が切なかった。
back は「背中」や「後ろ姿」を表す名詞です。
look は「〜のように見える」という動詞です。
sorrowful は「サラファル」と読み「悲しげな」という意味の形容詞です。合わせて「彼の後ろ姿が悲しげに見えた」で、「切なかった」というニュアンスを表すことができます。
His back looked sorrowful. I hope he will overcome it.
彼の後ろ姿が切なかった。乗り越えてくれることを願う。
overcome : 乗り越える
2. His back looked heart-wrenching.
(彼の)後ろ姿が切なかった。
wrench は「ねじる」という意味の動詞で、 heart-wrenching で「心がねじれること」つまり「胸が締め付けられる」という意味合いがあり、「切ない」をより強調したニュアンスになります。
His back looked heart-wrenching. I should talk to him later.
彼の後ろ姿が胸が痛むほど切なかった。後で話しかけよう。