Hana

Hanaさん

2024/12/19 10:00

ごくわずかな差 を英語で教えて!

数点の差で合否が決まったので、「ごくわずかな差が、試験の合否を分けた」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 87
dariachan

dariachanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/18 00:20

回答

・very slight difference
・by a small margin

1. very slight difference
ごくわずかな差
slight は「わずかな」という意味の形容詞です。
difference は「差」という意味の名詞です。
slight difference「わずかな差」に very をつけて強調することで、「ごくわずかな差」と表現しています。


A very slight difference made the difference between passing and failing the exam.
ごくわずかな差が試験の合否を分けた。
※between A and B:「A と B の間」
※passing: 「合格」
※failing: 「不合格」

2. by a small margin
margin は「余白」などの意味があり、差を表現する名詞です。
by は差を表す時にも用いることができる前置詞です。


I lost by a small margin.
わずかな差で負けた。

役に立った
PV87
シェア
ポスト