Kuniaki

Kuniakiさん

2024/12/19 10:00

思わず触りたくなる を英語で教えて!

赤ちゃんのほっぺがもちもちしているので、「思わず触りたくなる」と言いたいです。

0 127
sekine.naomi.123

sekine.naomi.123さん

ネイティブキャンプ英会話講師

United StatesUnited States

2025/01/18 05:33

回答

・can't help but want to touch it

「思わず触りたくなる」は英語ではこのように表現できます。

can't help but ~ は「~せずにはいられない」という意味のフレーズです。日本語の「思わず~してしまう」に対応します。
want to touch it は「触りたくなる」という意味です。


The baby’s cheeks are so squishy, I can’t help but want to touch them.
赤ちゃんのほっぺはもちもちしてて、思わず触りたくなる。

cheeks 「ほっぺ」 ほっぺは二つあるので、この場合複数形になります。
squishy 「もちもちした」「ふわふわした」

参考にしてみてください。

役に立った
PV127
シェア
ポスト

質問ランキング

質問ランキング