
Akariさん
2024/12/19 10:00
さほど親しいわけではありません を英語で教えて!
それほど仲のいい人でないので、「彼とはさほど親しいわけではありません」と言いたいです。
回答
・I'm not so familiar with him.
「さほど親しいわけではありません」は、上記のように表せます。
so は「だから」「なので」などの意味を表す接続詞ですが、副詞として「とても」「すごく」などの意味も表せるので、否定文とともに使って「さほど」という意味を表せます。
familiar with 〜 「〜と親しい」「〜に慣れている」「〜に精通している」などの意味を表す表現です。
例文
I'm not so familiar with him. I think he's a nice guy.
彼とはさほど親しいわけではありません。良いヤツだとは思いますが。
※nice は「良い」「素敵な」などの意味を表す形容詞ですが、主観的なニュアンスがある表現になります。
関連する質問
- 誰にでも当てはまるわけではありませんが を英語で教えて! さほど重要ではありませんでした を英語で教えて! 誤解しないでください、あなたを責めているわけではありません を英語で教えて! 全てを理解したわけではありません を英語で教えて! 冗談のつもりで言ったわけではありません を英語で教えて! さほど心配はありません を英語で教えて! 英語はあまり得意ではありませんががんばります。 を英語で教えて! 新しい服が欲しいわけではないけど、セールなら買いたい を英語で教えて! 空手ほど乱暴なスポーツではありません を英語で教えて! それほど説得力がある議論ではありません を英語で教えて!