yutaro

yutaroさん

2024/12/19 10:00

雪がついた靴をふいた を英語で教えて!

積っている雪の中を歩いて靴に雪が付いていたので、「雪がついた靴をふいた」と言いたいです。

0 80
William

Williamさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/17 17:32

回答

・I wiped the snow off my shoes.
・I removed the snow from my shoes.

1. I wiped the snow off my shoes.
雪がついた靴をふいた。
wipe off 「拭き取る」という動作を表す表現になります。

例文
As I walked through the snow, and my shoes got covered in snow, so I wiped the snow off my shoes.
雪の中を歩いていたら、靴に雪が付いていたので、雪がついた靴を拭き取りました。
as S + V 「Sが〜すると」
get + V ed 「〜の状態になる」 例 get improved 「向上する」

wipe off で拭き取って除くというようなニュアンスも表現しています。

2. I removed the snow from my shoes.
靴についた雪を取り除いた。

靴の上の雪を取り除いたというニュアンスになります。

例文
I removed the snow from my shoes as I noticed my shoes got covered in snow.
靴に雪が被っているのに気づいたので、払いのけました。

as S + V SがVするので 理由を表す副詞節となります。

役に立った
PV80
シェア
ポスト