kinopiさん
2024/12/19 10:00
こっそり貯金してる を英語で教えて!
家族にプレゼントで旅行を内緒で計画しているので、「こっそり貯金して、旅行の計画を立てている」と言いたいです。
0
25
回答
・I'm saving money secretly.
「こっそり貯金してる。」は、上記のように表せます。
save は「救う」「助ける」などの意味を表す動詞ですが「貯める」「節約する」などの意味も表せます。
money は「お金」「貨幣」などの意味を表す名詞ですが、スラング的に「最高」「素晴らしい」などの意味も表現できます。
secretly は「密かに」「こっそり」などの意味を表す副詞です。
例文
Just between you and me, I'm saving money secretly and planning a travel.
ここだけの話、こっそり貯金して、旅行の計画を立てている。
※just between you and me は、直訳すると「あなたと私の間だけ」という意味になりますが、「ここだけの話」「内緒だけど」などの意味を表すフレーズです。
役に立った0
PV25