
Yutaさん
2024/12/19 10:00
あいにくですが を英語で教えて!
お客様からの要望が対応できない時に、「あいにくですが、ご期待に添えない結果となりました」と言いたいです。
回答
・unfortunately
「あいにくですが」は、上記のように表せます。
こちらは「残念ながら」「あいにくですが」「不運にも」などの意味を表す副詞になります。
例文
Unfortunately, we can’t meet your expectations. The deadline is too close.
あいにくですが、ご期待に添えない結果となりました。納期が近過ぎます。
※meet は「会う」という意味を表す動詞ですが、「(期限などに)間に合う」「(条件などを)満たす」「(期待に)沿う(応える)」などの意味も表現できます。
※deadline は「死線」という意味を表す名詞ですが「締め切り」「期限」「納期」などの意味でよく使われます。

質問ランキング

質問ランキング