Hamada U

Hamada Uさん

2024/12/19 10:00

ごく少量 を英語で教えて!

お砂糖の加減で味が変わるので、「ごく少量の砂糖を加えるだけで味が変わる」と言いたいです。

0 22
Komatsu.K

Komatsu.Kさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/16 01:57

回答

・just a tiny bit
・pinch of ○○

1. just a tiny bit
just a は「たった少し」という意味で、bit はさらにその少なさを強調してくれる単語です。

例文
Adding just a tiny bit of sugar will change the flavor.
ごく少量の砂糖を加えるだけで味が変わる。

2. pinch of ○○
直訳は「○○をひとつまみ」で、レシピ本などでよく使われています。○○には、砂糖や塩など調味料を入れましょう。

例文
Just a pinch of sugar would do.
ほんの少量の砂糖で大丈夫です。

*would do とは「それだけで大丈夫」という意味です。

役に立った
PV22
シェア
ポスト