
Yoshiroさん
2024/12/19 10:00
たちまち広まり を英語で教えて!
同僚が結婚すると噂がすぐに流れたので、「そのニュースはたちまち広まり、みんなが話題にした」と言いたいです。
回答
・went around immediately
上記が「たちまち広まり」という表現です。
go around 「広まる」ニュースや噂などが意図せず広まっていく、というニュアンスです。今回は時制から go の過去形 went となっています。
immediately 「たちまち/すぐに」(副詞)
例
The news went around immediately, then everybody talked about it.
そのニュースはたちまち広まり、みんなが話題にした。
talk about 〜 「~を話題にする/〜について話す」
以下のような言い換えも出来ます。
例
The news of their marriage spread immediately.
彼らの結婚のニュースはたちまち広まった。
spread 「広まる」(動詞) 過去形も過去分詞形も同じく spread です。