Mayumi

Mayumiさん

2024/12/19 10:00

かえって迷惑をかけてしまった を英語で教えて!

同僚を手伝おうとしたら、効率を悪くさせてしまったので、「助けようとしたら、かえって迷惑をかけてしまった」と言いたいです。

0 104
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/15 22:54

回答

・I troubled him instead.
・It bothered him instead.

1. I troubled him instead.
かえって迷惑をかけてしまった。

trouble someone:誰それに迷惑をかける(動詞)
instead:かえって/かわりに(副詞)


I wanted to help him, but I troubled him instead.
彼を手伝うつもりだったが、かえって迷惑をかけてしまった。

2. It bothered him instead.
かえって迷惑をかけてしまった。

bother:迷惑をかける(動詞)


I wanted to lend him a hand, but it bothered him instead.
彼に手を貸したかったが、かえって迷惑をかけてしまった。

lend someone a hand:手を貸す/手伝う
it:それは この場合 a hand 「手助け」を指します。

役に立った
PV104
シェア
ポスト