
Mayumiさん
2024/12/19 10:00
かえって迷惑をかけてしまった を英語で教えて!
同僚を手伝おうとしたら、効率を悪くさせてしまったので、「助けようとしたら、かえって迷惑をかけてしまった」と言いたいです。
回答
・I troubled him instead.
・It bothered him instead.
1. I troubled him instead.
かえって迷惑をかけてしまった。
trouble someone:誰それに迷惑をかける(動詞)
instead:かえって/かわりに(副詞)
例
I wanted to help him, but I troubled him instead.
彼を手伝うつもりだったが、かえって迷惑をかけてしまった。
2. It bothered him instead.
かえって迷惑をかけてしまった。
bother:迷惑をかける(動詞)
例
I wanted to lend him a hand, but it bothered him instead.
彼に手を貸したかったが、かえって迷惑をかけてしまった。
lend someone a hand:手を貸す/手伝う
it:それは この場合 a hand 「手助け」を指します。

質問ランキング

質問ランキング