tadasi

tadasiさん

2024/12/19 10:00

ちっとも怒っていない を英語で教えて!

友達が怒っているかもしれないと心配したら、怒ってなかったので、「彼は、ちっとも怒っていないようだ」と言いたいです。

0 125
meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/13 21:40

回答

・He isn't mad at all.
・He is not angry at all.

1. He isn't mad at all.
ちっとも怒っていない。
mad: 怒る
at all: ちっとも〜ない

at all は否定形の語尾に付けることで「全く〜ない、全然〜ない」というニュアンスを高めることが出来ます。


Maggy was worried that if she made Ken mad, but he wasn't mad at all.
マギーはケンのことを怒らせてしまったかと心配していたが、ケンは全く怒っていなかった。

2. He is not angry at all.
ちっとも怒っていない。

angry も mad と同様に「怒る」という意味で使える英単語です。


He seems like he is not angry at all.
彼は全く怒っていないようだ。

ご参考までに。

役に立った
PV125
シェア
ポスト