
Tabataさん
2024/12/19 10:00
なんとなくうまくいく気がする を英語で教えて!
プレゼンを応援してくれた同僚に、「今日のプレゼン、なんとなくうまくいく気がする」と言いたいです。
回答
・I have a feeling that ~ will go well.
・I have a good feeling about~.
1. I have a feeling that ~ will go well.
「なんとなく~がうまくいく気がする」は上記のように表現することができます。
have a feeling that~: なんとなく~な気がする
go well: うまくいく
例文
I have a feeling that my presentation is going to go well today.
「今日のプレゼン、なんとなくうまくいく気がするよ」
2. I have a good feeling about~.
「なんとなく~がうまくいく気がする」は上記のように表現することも可能です。
直訳は「~についていい予感を持っています」となります。
good feeling: いい予感
1と2でそこまでニュアンスの違いはありませんが、比較的2の表現の方が確信に近い気持ちが表れています。
例文
I have a good feeling about my presentation today.
「今日のプレゼン、なんとなくうまくいく気がするよ」