Touka Yugiさん
2024/12/19 10:00
こんなにうまくいくなんて、できすぎでしょ を英語で教えて!
思った以上にスムーズに事が運んだので、「こんなにうまくいくなんて、できすぎでしょ」と言いたいです。
0
35
回答
・We’re going so well, it's too good to be true.
「こんなにうまくいくなんて、できすぎでしょ」は、上記のように表せます。
go well は「うまくいく」「順調にいく」「円滑にいく」などの意味を表す表現になります。
(go well with 〜 で「〜が似合う」という意味も表せます)
it's too good to be true は「できすぎてる」「できすぎていて怪しい」などの意味を表す表現になります。
No way. we’re going so well, it's too good to be true.
ありえない。こんなにうまくいくなんて、できすぎでしょ。
※no way は「ありえない」「とんでもない」「そんなわけない」などの意味を表すスラング表現になります。
役に立った0
PV35