tenma

tenmaさん

2024/12/19 10:00

遠くに引っ越すわけにはいかない を英語で教えて!

転勤の話が出て受けられる状況ではないので、「病気の母がいるので、遠くに引っ越すわけにはいかない」と言いたいです。

0 74
meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/12 18:01

回答

・I can't move far away from my home.
・I can't relocate very far.

1. I can't move far away from my home.
遠くに引っ越すわけにはいかない。

move: 引っ越す
far away: 遠く
from my home: 家から

「引っ越し」を表現する最もポピュラーな英単語は move になります。
「引っ越し業者」のことを mover と呼ぶこともあります。


My mother is sick, so I can't move far away from my home.
病気の母がいるので、遠くに引っ越すわけにはいかない。

2. I can't relocate very far.
遠くに引っ越すわけにはいかない。

今回のシチュエーションの場合は転勤なので relocate という英単語も適切でしょう。こちらも「引っ越し、引っ越しを伴う転勤」という意味で使える英単語です。


My mother is sick, so I can't relocate very far.
病気の母がいるので、遠くに引っ越すわけにはいかない。

ご参考までに。

役に立った
PV74
シェア
ポスト