yoshine

yoshineさん

2024/12/19 10:00

街の路地が秋の葉で染まっていた を英語で教えて!

路地が紅葉していたので、「街の路地が秋の葉で染まっていた」と言いたいです。

0 80
Dan

Danさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/13 14:17

回答

・The street is filled with autumn leaves.
・The street is filled with autumn colors.

「街の路地が秋の葉で染まっていた 」は、上記の様に表現します。

「秋の葉で染まっていた」は、通りが紅葉でいっぱいになっていた事を伝えたいので、こちらを英文にしていきます。
「紅葉(こうよう)」は、英語で autumn leaves と言います。「〜でいっぱいになっている」は、be filled with を使いましょう。
また、「紅葉(こうよう)」は、別の表現で、autumn colors とも言います。直訳すると、「秋の色」となる様に、紅葉(こうよう)の色となっていく様子から、この様に表現もできます。
ちなみに、「紅葉(もみじ)」は、autumn leaves や autumn colors ではなく、Japanese maple と呼びます。少し違う言い方になりますので、ご注意ください。

役に立った
PV80
シェア
ポスト