G Motoki

G Motokiさん

2024/12/19 10:00

いちいち細かい を英語で教えて!

母がとても心配性なので、「母はいちいち細かいことに口を出してくる」と言いたいです。

0 129
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/13 14:31

回答

・To care too much about small details

「いちいち細かい 」は、上記のように表せます。
care は「気にかける」「心配する」という意味を表す動詞ですが、「気にして口を出す」「心配して声をかける」などの意味も表せます。
そこに too much をつけることで、「いちいち」という表現になります。
また、何に「いちいち気にして口を出してくる」のかを about ~ で説明します。
この場合ですと、「細かいこと」なので small details と表します。
※上記の文は、動詞からになるのでそこに「主語」となる「母」を入れれば以下のような文になります。

例文
My mother cares too much about small details.
母はいちいち細かいことに口を出してくる。

よかったら参考にしてみてください。

役に立った
PV129
シェア
ポスト