mutsu

mutsuさん

2024/12/19 10:00

今さらどうしようもない を英語で教えて!

忘れ物を取りに戻れる状況でではないので、「忘れたと言っても、今さらどうしようもない」と言いたいです。

0 204
sh.mystar12597

sh.mystar12597さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/13 11:05

回答

・there's nothing I can do about it now

「今さらどうしようもない」は上記のように表現します。
there's nothing は「何もない」という意味です。それ以降の 「私ができること」という意味の I can do につながることで「私にできることはない」となります。


There’s nothing we can do to change the past.
過去を変えるために私たちができることは何もない。
past は「過去」

Even if I say I forgot, there's nothing I can do about it now.
忘れたと言っても、今さらどうしようもない。
even if は「たとえ〜だとしても」

ご参考までに。

役に立った
PV204
シェア
ポスト