mutsuさん
2024/12/19 10:00
今さらどうしようもない を英語で教えて!
忘れ物を取りに戻れる状況でではないので、「忘れたと言っても、今さらどうしようもない」と言いたいです。
回答
・there's nothing I can do about it now
「今さらどうしようもない」は上記のように表現します。
there's nothing は「何もない」という意味です。それ以降の 「私ができること」という意味の I can do につながることで「私にできることはない」となります。
例
There’s nothing we can do to change the past.
過去を変えるために私たちができることは何もない。
past は「過去」
Even if I say I forgot, there's nothing I can do about it now.
忘れたと言っても、今さらどうしようもない。
even if は「たとえ〜だとしても」
ご参考までに。
Japan