
shimadaさん
2024/12/19 10:00
あいかわらず、彼のペースは遅い を英語で教えて!
同僚の仕事は丁寧だけどスピードに欠けるので、「あいかわらず、彼のペースは遅い」と言いたいです。
回答
・As always, his pace is slow.
・His pace is as slow as always.
1. As always, his pace is slow.
相変わらず、彼のペースは遅い。
as 〜 : 「〜として、〜のように」(副詞)
always : 「いつも」(副詞)
pace : 「ペース」(名詞)
slow : 「遅い」(形容詞)
as always を直訳だと「いつものように」となり、ニュアンス的には「相変わらず」になります。
例
My co-worker's work is very precise. However, as always, his pace is slow.
同僚の仕事は正確だけど、彼のペースは相変わらず遅い。
2. His pace is as slow as always.
彼のペースは相変わらず遅い。
as 〜 as 〜 : 「〜と同じくらい〜」(熟語)
as slow as を直訳すると「いつもと同じくらい遅い」となります。
例
He ran a marathon yesterday, but his pace was as slow as always.
彼はマラソンを昨日走ったけど、彼のペースは相変わらず遅かったよ。
ぜひ参考にしてみてください。
質問ランキング
質問ランキング