Kwahara

Kwaharaさん

2024/12/19 10:00

あいかわらず元気そうだった を英語で教えて!

いつも元気な友達が、やっぱり元気いっぱいだったので、「あいかわらず元気そうだった」と言いたいです。

0 276
ryutatotennis

ryutatotennisさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/12 07:34

回答

・looked as cheerful as always

「あいかわらず、元気そうだった。」は上記のように表現します。

looked : 〜そうに見えた、〜のように見える(動詞)
cheerful : 元気な、活発な(形容詞)
as 〜 as 〜 : 〜と同じように〜(副詞)
always : いつも(副詞)
*as cheerful as always で直訳だと「いつもと同じくらい元気」となります。

またこの文は動詞から始まっていますが、命令文ではないため、主語は状況によって好きなものを入れるようにしてください。
looked は look の過去形なので注意しましょう。
always は「いつも」という意味ですが、「いつも通り」と「相変わらず」はニュアンスが似ている為、この単語を使いました。


My friend looked as cheerful as always.
私の友達は相変わらず元気そうだった。

ぜひ参考にしてみてください。

役に立った
PV276
シェア
ポスト