takeuti

takeutiさん

2024/12/19 10:00

わかっていてもわざとやった を英語で教えて!

先生の気を引きたい子がいたので、「彼は先生に怒られるとわかっていてもわざとやった」と言いたいです。

0 141
meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/12 17:47

回答

・did it on purpose
・did it intentionally

1. did it on purpose
わかっていてもわざとやった

on purpose で「わざと」という意味のイディオムです。偶然ではなく意図してやったことに対して使います。


He knew he would be in trouble, but he did it on purpose.
彼は先生に怒られるとわかっていてもわざとやった。

be in trouble: 問題になる

今回のシチュエーションの場合 be in trouble で「先生に怒られる」というニュアンスで使うことができます。

2. did it intentionally
わかっていてもわざとやった

intentionally: わざと

少し難しい単語ですが、「意図的に、故意に」という意味の英単語 intentionally も今回のシチュエーションで使うことができます。


He knew he would be in trouble, but he did it intentionally.
彼は先生に怒られるとわかっていてもわざとやった。

ご参考までに。

役に立った
PV141
シェア
ポスト