tasuku

tasukuさん

2024/12/19 10:00

わけもなく電話をかけたくなった を英語で教えて!

友達の声が聞きたくなったので、「わけもなく電話をかけたくなった」と言いたいです。

0 25
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/10 18:12

回答

・I’ve gotten the urge to call them for no reason.

「わけもなく電話をかけたくなった。」は、上記のように表せます。

get the urge to 〜(gotten は get の過去分詞形)は「〜したくなる」「〜したい衝動に駆られる」などの意味を表す表現になります。
call は「電話する」という意味を表す動詞ですが「呼ぶ」「連絡する」などの意味も表現できます。
for no reason は「わけもなく」「理由もなく」などの意味を表す表現です。

例文
I’ve gotten the urge to call a local friend for no reason.
地元の友達に、わけもなく電話をかけたくなった。

※local は「地元の」「地域の」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「地元の人」という意味も表せます。

役に立った
PV25
シェア
ポスト