Ayase

Ayaseさん

2024/12/19 10:00

複雑で解きにくい を英語で教えて!

パズルが超難問だったので、「このパズルは複雑で解きにくい」と言いたいです。

0 99
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/09 05:32

回答

・It's complicated and hard to solve.

「複雑で解きにくい。」は、上記のように表せます。

complicated は「複雑な」「入り組んだ」などの意味を表す形容詞ですが、「ややこしい」「難しい」などの意味で使われることもあります。
hard は「硬い」という意味を表す形容詞ですが、「きつい」「難しい」「大変な」などの意味でも使われます。(主観的なニュアンスの表現です)

例文
This puzzle is complicated and hard to solve. It’s gonna take a while.
このパズルは複雑で解きにくい。時間がかかりそうだ。

※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

役に立った
PV99
シェア
ポスト

質問ランキング

質問ランキング