Ponchan

Ponchanさん

2025/07/09 10:00

あの人は、少しとっつきにくい印象がありますね を英語で教えて!

第一印象で、話しかけにくいと感じた人について「あの人は、少しとっつきにくい印象がありますね」と英語で言いたいです。

0 182
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/14 12:16

回答

・That person gives off a bit of an inaccessible impression.

「あの人は、少しとっつきにくい印象を与えますね」の意味で上記のように表します。

give off:与える(複合動詞)
a bit of:少しの(形容詞句)
inaccessible:とっつきにくい、近寄りがたい(形容詞)
形容詞 accessible (とっつきやすい)に否定の接頭辞 in を加えます。
impression:印象(可算名詞)

第三文型(主語[That person]+動詞[gives off ]+目的語[a bit of an inaccessible impression:少しとっつきにくい印象])です。

結果について情報を加えて応用しましょう。

That person gives off a bit of an inaccessible impression, estranging those who try to approach.
あの人は、少しとっつきにくい印象がありますね、近づこうとする人を遠ざけてしまう。

estrange:遠ざける(他動詞)
those who:~な人たち(代名詞)
厳密には代名詞(those)と関係詞(who)の組み合わせです。
try to:~しようとする(複合動詞)
自動詞 try に副詞的用法のto不定詞を組み合わせます。

後半は、前半の主節の結果を表す現在分詞構文(estranging those who try to approach:近づこうとする人を遠ざけてしまう)です。

役に立った
PV182
シェア
ポスト