jimi

jimiさん

2024/12/19 10:00

どうなってしまったの? を英語で教えて!

仲良かった同僚が口を利かなくなってしまったので、「二人の関係はどうなってしまったの?」と言いたいです。

0 30
taka0105

taka0105さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/09 06:14

回答

・What's going on between them?

「二人の関係はどうなってしまったの?」は上記の表現を使用する事ができます。
What's going on : 何が起こっているのですか
between ~ : ~の間
them : 彼ら

What's going on? は、様々な場面で使用する事ができる利便性の高い表現です。
目の前で何が起こっているのか困惑している時に使用したり、今回の様に何かおかしな事が起こった時に使用したりします。

between は「~の間」という意味ですが、特に2つの物の間や二者の間という風に、「2つの物」の「間」に使用します。
3つ以上の間であれば among という別の単語を使用します。

今回は文脈がなかったので them を使用していますが、「我々の間」という意味であれば them を us に変えてください。

役に立った
PV30
シェア
ポスト