Nobuさん
2025/07/09 10:00
それで、どうなったの? を英語で教えて!
話の続きが、気になって仕方ない時に「それで、どうなったの?」と英語で言いたいです。
回答
・So what happened?
・And what happened then?
「で、どうなったの?」というニュアンスで、話の続きや結果をカジュアルに聞きたい時にピッタリな表現です。例えば、友達の恋バナの結末や、何かトラブルがあった後の状況を聞く時などに使えます。
So what happened? I'm dying to know!
それで、どうなったの?気になって仕方ないよ!
ちなみに、"And what happened then?" は「それで、どうなったの!?」と訳せる、話の続きが気になって仕方ない!というワクワク・ドキドキ感がこもった一言です。相手の話が盛り上がってきた時や、意外な展開があった時に、興味津々な気持ちを伝えるのにぴったりですよ。
And what happened then?
それで、どうなったの?
回答
・So, what happened?
・Then what happened next?
1. So, what happened?
それで、どうなったの?
so : それで(接続詞)
・話の流れを促すカジュアルなつなぎ言葉です。
what happened : 何が起こったの?
・ happened は「起こる」という動詞 happen の過去形です。
A : So, what happened?
それで、どうなったの?
B : She said yes, and now we’re going on a date!
彼女がOKしてくれて、今度デートすることになったんだ!
2. Then what happened next?
それで、どうなったの?
then : それから、そのとき(副詞)
next : 次に(副詞)
・「次に何が起こったの?」という、より臨場感が出る表現です。
A : Then what happened next?
それでその後はどうなったの?
B : The lights went out, and everyone started screaming.
電気が消えて、みんな叫び出したんだ。
lights : 電気(名詞、複数形)
went out : 消えた(動詞 go の過去形)
started : 〜し始めた(動詞 start の過去形)
screaming : 叫ぶこと(動詞 scream の動名詞形)
Japan