
toshiharuさん
2024/12/19 10:00
鮮度にこだわっている を英語で教えて!
野菜も魚も抜群においしいので、「このレストランは食材の鮮度にこだわっている」と言いたいです。
回答
・be particular about freshness
・stick to freshness
1. be particular about freshness
be particular about は「〜にこだわる」という意味の熟語で、particular は「特定の」という意味があるため、特定のことにこだわっていることを表現できます。
例
The owner of this restaurant is particular about freshness of ingredients.
このレストランのオーナーは食材の鮮度にこだわっている。
2. stick to freshness
stick to 〜も「〜にこだわる」という意味です。stick は「くっつく」という意味があり、
あるものに対してくっつく、すなわち「こだわる、固執する」という意味になります。ここでの to は前置詞として働いています。
例
I stick to freshness of fruits.
私は果物の鮮度にこだわっている。
I'm stick to studying English.
私は英語を勉強することにこだわっている。

質問ランキング

質問ランキング