toshiharu

toshiharuさん

2024/12/19 10:00

鮮度にこだわっている を英語で教えて!

野菜も魚も抜群においしいので、「このレストランは食材の鮮度にこだわっている」と言いたいです。

0 83
dariachan

dariachanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/07 12:28

回答

・be particular about freshness
・stick to freshness

1. be particular about freshness
be particular about は「〜にこだわる」という意味の熟語で、particular は「特定の」という意味があるため、特定のことにこだわっていることを表現できます。


The owner of this restaurant is particular about freshness of ingredients.
このレストランのオーナーは食材の鮮度にこだわっている。

2. stick to freshness
stick to 〜も「〜にこだわる」という意味です。stick は「くっつく」という意味があり、
あるものに対してくっつく、すなわち「こだわる、固執する」という意味になります。ここでの to は前置詞として働いています。


I stick to freshness of fruits.
私は果物の鮮度にこだわっている。

I'm stick to studying English.
私は英語を勉強することにこだわっている。

役に立った
PV83
シェア
ポスト