doikazu

doikazuさん

2024/12/19 10:00

どうなっていくのだろうか を英語で教えて!

先行きがわからないので、「これから先、どうなっていくのだろうか」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 55
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/07 13:00

回答

・what will happen

「どうなっていくのだろうか」は上記のように表します。

what will happen は直訳すると、「何が起きるのか」となります。
happen : 起こる
「(予期していなかったことが)起こる」というニュアンスで用いられます。
この構文は間接疑問文になります。
簡単に言うと疑問が文章の中に入り込んでいる文のことです。
what、why、whenなどの疑問詞で始まる節が動詞の目的語になっていて、間接的に疑問の気持ちを表しています。

例文
I wonder what will happen in the future.
これから先、どうなっていくのだろうか。

I wonder : ~なんだろうか(でも、わからない)
in the future : 将来は、今後は
参考にしてみて下さい。

役に立った
PV55
シェア
ポスト