
doikazuさん
2024/12/19 10:00
どうなっていくのだろうか を英語で教えて!
先行きがわからないので、「これから先、どうなっていくのだろうか」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・what will happen
「どうなっていくのだろうか」は上記のように表します。
what will happen は直訳すると、「何が起きるのか」となります。
happen : 起こる
「(予期していなかったことが)起こる」というニュアンスで用いられます。
この構文は間接疑問文になります。
簡単に言うと疑問が文章の中に入り込んでいる文のことです。
what、why、whenなどの疑問詞で始まる節が動詞の目的語になっていて、間接的に疑問の気持ちを表しています。
例文
I wonder what will happen in the future.
これから先、どうなっていくのだろうか。
I wonder : ~なんだろうか(でも、わからない)
in the future : 将来は、今後は
参考にしてみて下さい。

質問ランキング

質問ランキング