Shayさん
2024/12/19 10:00
暑さがきつい を英語で教えて!
暑くて外に出るのがつらいので、「暑さがきついので、外に出るのが大変です」と言いたいです。
回答
・heat is intense
「暑さがきつい」は「暑さが厳しい」のニュアンスで上記のように表します。形容詞 intense は「激しい」「強烈な」を意味します。
例文
Because the heat is intense, it's hard to go outside.
暑さが厳しいので外に出るのは大変です。
構文は、前半は従属副詞節で接続詞(Because)の後に第二文型(主語[heat]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[intense])で構成します。
後半の主節は第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+補語[hard:大変])に副詞的用法の to不定詞(to go outside:外に出るのは)を組み合わせて構成します。
Japan