
Sharonさん
2024/12/19 10:00
最初から諦めた方がいい を英語で教えて!
友達が努力はしたくないのに高い目標を持ってるので、「最初から諦めた方がいい」と言いたいです。
回答
・You should just give up from the start.
・It's better to give up right from the beginning.
1 You should just give up from the start.
最初から諦めた方がいい。
複合動詞 give up は「諦める」を意味します。
構文は、第一文型(主語[You]+動詞[give up])に助動詞(should)と副詞(just:単に)と副詞句(from the start:最初から)を組み合わせて構成します。
2 It's better to give up right from the beginning.
最初から諦めた方がいい。
構文は、第二文型(主語[It]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[better])に副詞的用法のto不定詞(to give up right from the beginning:最初から諦めた方が)を組み合わせて構成します。