Sharon

Sharonさん

2024/12/19 10:00

最初から諦めた方がいい を英語で教えて!

友達が努力はしたくないのに高い目標を持ってるので、「最初から諦めた方がいい」と言いたいです。

0 45
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/05 10:44

回答

・You should just give up from the start.
・It's better to give up right from the beginning.

1 You should just give up from the start.
最初から諦めた方がいい。

複合動詞 give up は「諦める」を意味します。

構文は、第一文型(主語[You]+動詞[give up])に助動詞(should)と副詞(just:単に)と副詞句(from the start:最初から)を組み合わせて構成します。

2 It's better to give up right from the beginning.
最初から諦めた方がいい。

構文は、第二文型(主語[It]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[better])に副詞的用法のto不定詞(to give up right from the beginning:最初から諦めた方が)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV45
シェア
ポスト