Rosetta

Rosettaさん

2024/12/19 10:00

あっちへ行くと出口があるはずだよ を英語で教えて!

来たことがある建物で出口を知っていたので、「あっちへ行くと出口があるはずだよ」と言いたいです。

0 119
NakagawaMihiro

NakagawaMihiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/05 01:17

回答

・Go to that direction and you should see the exit.

「あっちへ行くと出口があるはずだよ」は上記のように表現できます。

Go to that direction:あの方向へ行ってください

should には「~すべき」という意味もありますが、「~のはず」の意味もあります。

see:見る、見える(動詞)
exit:出口(名詞)

see the exit で「出口があります」の一般的な言い方になります。

命令形 +and ~ の形は「~すると~です」という表現です。
今回の場合は 「あの方向へ行くと出口があります」になります。

例文
If you're lost, go to that direction and you'll see the exit.
もし迷っているなら、あの方向へ行くと出口があるはずですよ。

if:もし~なら
be lost:迷子になる、道に迷う

役に立った
PV119
シェア
ポスト