Yasuko

Yasukoさん

Yasukoさん

トイレ を英語で教えて!

2022/10/24 10:00

トイレはtoiletの略なのでしょうが、英語では便器そのものの意味になってしまいます。「トイレ」それは、英語でなんて言いますか?

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/21 00:00

回答

・Restroom
・Bathroom
・Water Closet

日本語では「トイレ」と言いますが、英語では通常、「restroom」と言います。

「Restroom」は主にアメリカ英語で、公共の場所にあるトイレを指す言葉です。レストラン、映画館、ショッピングモール、オフィスや学校などで使われます。一般に、清潔で整ったトイレをイメージさせます。「Restroom」は公式な状況でもカジュアルな状況でも使え、共通語として非常に便利です。「Excuse me, could you tell me where the restroom is?」(すみません、トイレはどこにありますか?)のように利用されます。

「トイレ」のことを通常「Bathroom」と言います。

英語では、トイレを「Water Closet」または省略して「WC」と呼ぶこともあります。

Bathroomは通常、風呂、シャワーや洗面台などが備わった部屋を指しますが、トイレを指す場合もあります。一方の"Water Closet"はより形式ばった言葉で、主にトイレット専用の部屋を指します。ネイティブスピーカーは日常的には"Bathroom"をよく使用し、"Water Closet"は建物の図面やホテルなど、公式な状況で使われることが多いです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/08 08:04

回答

・bathroom
・restroom

「トイレ」は英語では bathroom や restroom などで表現することができます。

Excuse me, may I use the bathroom?
(すみません、トイレをお借りしてもよろしいですか?)

Employees must use the employee restroom, not the customer restroom, regardless of whether it is during business hours.
(営業時間内かどうかに関わらず、従業員の方はお客様用ではなく従業員用のトイレを使用してください。)
※ regardless of (関わらず)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 239
役に立った
PV239
シェア
ツイート