Elmo

Elmoさん

2024/12/19 10:00

その話の肝心なところ を英語で教えて!

友達でぃとの会話で、大事なところを聞き逃してしまったので、「その話の肝心なところを聞き逃してしまった」と言いたいです。

0 20
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/04 14:42

回答

・the key part of the conversation
・the crucial point of the conversation

1. the key part of the conversation
その話の肝心なところ

「肝心なところ」は英語で the key part と表現できます。key「鍵」という意味を持つことから、は「重要な」「肝心な」という意味も持ちます。「part」は「部分、要素」を意味します。

I missed the key part of the conversation.
その話の肝心なところを聞き逃してしまった。

missed は「聞き逃した」「見逃した」という意味を持つ動詞です。

2. the crucial point of the conversation
その話の肝心なところ

crucial は「非常に重要な」という意味があります。少しフォーマルな印象を与えますが、日常会話でも使用できる英単語です。

I missed the crucial point of the conversation.
その話の肝心なところを聞き逃してしまった。

Hope this was helpful to you - enjoy your studies!
ご参考になれば嬉しいです。勉強を楽しんでください!

役に立った
PV20
シェア
ポスト