Elena

Elenaさん

2024/12/19 10:00

知らぬ間に手が汚れていた を英語で教えて!

手を見たら覚えがないのに汚れていたので、「知らぬ間に手が汚れていた」と言いたいです。

0 30
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/03 22:54

回答

・Before A knew it, one's hands were dirty.

「知らぬ間に手が汚れていた」は上記のように表します。

「知らない間に」は Before A knew it と言います。
Before A knew it は直訳すると、「A がそれを知った前に」となりますが、気がついたら何かが終わっていた場合に使うことができます。
「手が汚れていた」は one's hands were dirty と言います。
dirty は「汚れた」や「汚い」という意味ですが、「不潔な」「不道徳な」「下品な」などの意味合いも持っています。

例文
Before I knew it, my hands were dirty. I didn't notice it at all.
知らぬ間に手が汚れていた。全然気付かなかった。

notice : 気付く
not ~ at all : 全く~しない
参考にしてみて下さい。

役に立った
PV30
シェア
ポスト